99国精免费看,夜夜骑免费视频,日韩一区二区三区小视频,精品久久久久国产观看

歡迎進(jìn)入濟(jì)南濟(jì)柴環(huán)能燃?xì)獍l(fā)電設(shè)備有限公司官網(wǎng)!
當(dāng)前位置:首頁(yè) - 新聞中心 - 公司新聞

公司新聞

沼氣發(fā)電機(jī)組的科學(xué)管理方法推薦

返回 2023.01.30 來(lái)源:http://www.51credits.cn 0
1、平時(shí)發(fā)電機(jī)房應(yīng)上鎖。在未經(jīng)部門主管同意,非工作人員禁止進(jìn)入。這樣可避免閑雜人員進(jìn)入機(jī)房因好奇改變沼氣發(fā)電機(jī)組的設(shè)置狀態(tài),如把自動(dòng)狀態(tài)改成手動(dòng)或無(wú)意中碰了某個(gè)閥門改變閥門狀態(tài)就會(huì)帶來(lái)不必要的麻煩,甚至在試電中斷時(shí)影響設(shè)備運(yùn)行。
1. The generator room should be locked at ordinary times. Non-workers are not allowed to enter without the consent of the department head. This can prevent miscellaneous personnel from entering the machine room and changing the setting state of the biogas generator unit due to curiosity. If the automatic state is changed to manual or accidentally touching a valve to change the valve state, it will cause unnecessary trouble, and even affect the equipment operation when the power test is interrupted.
2、部門管理人員熟悉沼氣發(fā)電機(jī)組的基本性能及操作,平時(shí)應(yīng)做例行性的檢查工作。管理人員對(duì)發(fā)電機(jī)的熟悉及做例行性的檢查工作,這樣才能及時(shí)的發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,消除故障隱患。在發(fā)電機(jī)發(fā)生故障時(shí)能及時(shí)、準(zhǔn)確地做出故障判斷,提出解決方案,縮短故障解決時(shí)間,保證用電設(shè)備盡快恢復(fù)正常運(yùn)行。
2. Department management personnel are familiar with the basic performance and operation of biogas generator units, and should do routine inspection work at ordinary times. The management personnel shall be familiar with the generator and carry out routine inspection, so as to find problems in time and eliminate hidden trouble. In case of generator failure, it can make timely and accurate fault judgment, propose solutions, shorten the time of fault resolution, and ensure that the electrical equipment can resume normal operation as soon as possible.
3、管理人員須隨時(shí)了解油量的儲(chǔ)備情況是否正常,以及冷卻水,機(jī)油的液位和粘度、清潔度是否正常。保證沼氣發(fā)電機(jī)組能在任何時(shí)候試電中斷的情況下能及時(shí)投入運(yùn)行,避免不必要的時(shí)間延誤。
3. The management personnel must always know whether the oil reserve is normal, and whether the level, viscosity and cleanliness of cooling water and oil are normal. Ensure that the biogas generator unit can be put into operation in time in case of interruption of power test at any time, and avoid unnecessary time delay.
沼氣發(fā)電機(jī)組
4、沼氣發(fā)電機(jī)組開關(guān)平時(shí)應(yīng)置于自動(dòng)起動(dòng)狀態(tài),爭(zhēng)取電力中斷時(shí)發(fā)電運(yùn)行,縮短停電時(shí)間。
4. The switch of biogas generator unit shall be placed in the automatic starting state at ordinary times, so as to achieve power generation operation in case of power interruption and shorten the power outage time.
5、沼氣發(fā)電機(jī)組每周做一次的空載試驗(yàn)。時(shí)間不得超過(guò)15分鐘。由于發(fā)電機(jī)在空載運(yùn)行時(shí)機(jī)身溫度較低,活塞與氣缸壁的配合密封性低,容易出現(xiàn)潤(rùn)滑機(jī)油的泄漏,不利于發(fā)動(dòng)機(jī)的使用。
5. The biogas generator unit shall undergo no-load test once a week. The time shall not exceed 15 minutes. Due to the low temperature of the engine body and the low sealing of the piston and cylinder wall during the no-load operation of the generator, the leakage of lubricating oil is easy to occur, which is not conducive to the use of the engine.
6、沼氣發(fā)電機(jī)組一旦投入運(yùn)行,管理人員應(yīng)立即前往機(jī)房檢查機(jī)組是否運(yùn)轉(zhuǎn)正常,包括各儀表指示,水溫,油量等等,有無(wú)異常情況。若發(fā)現(xiàn)異常情況,及時(shí)檢查,判斷故障是否會(huì)影響機(jī)組正常運(yùn)行,如果會(huì)對(duì)機(jī)組產(chǎn)生嚴(yán)重影響馬上停機(jī)檢修,及時(shí)排除故障,避免電力再次突然中斷發(fā)生意外事故。對(duì)于小故障,則做好相關(guān)記錄,待試電恢復(fù)后再進(jìn)行檢修。
6. Once the biogas generator unit is put into operation, the management personnel should immediately go to the machine room to check whether the unit operates normally, including the indication of each instrument, water temperature, oil volume, etc., and whether there is any abnormality. If any abnormality is found, check it in time to determine whether the fault will affect the normal operation of the unit. If it will have a serious impact on the unit, stop the unit immediately for maintenance, and eliminate the fault in time to avoid sudden power interruption and accidents. For minor faults, make relevant records and conduct maintenance after the power test is restored.
7、確實(shí)做好沼氣發(fā)電機(jī)組的保養(yǎng)工作,并保存完整的運(yùn)行記錄和保養(yǎng)記錄。做好發(fā)電機(jī)的保養(yǎng)工作才能讓發(fā)電機(jī)處于良好的備用狀態(tài);而運(yùn)行記錄和保養(yǎng)記錄有利于對(duì)隱患的及時(shí)發(fā)現(xiàn),也可為解決故障提供重要的參考資料。對(duì)此您有怎樣的想法可以隨時(shí)聯(lián)系我們http://www.51credits.cn交流!
7. Do a good job in the maintenance of biogas generator units and keep complete operation and maintenance records. Do a good job in the maintenance of the generator to keep the generator in a good standby state; The operation records and maintenance records are conducive to the timely discovery of hidden dangers and also provide important reference materials for troubleshooting. Please feel free to contact us if you have any ideas about this http://www.51credits.cn communication!
新聞搜索
濟(jì)南濟(jì)柴環(huán)能燃?xì)獍l(fā)電設(shè)備有限公司
  • 服務(wù)熱線

    0531-62325028
    0531-69951266

沼氣發(fā)電機(jī)組的科學(xué)管理方法推薦

1、平時(shí)發(fā)電機(jī)房應(yīng)上鎖。在未經(jīng)部門主管同意,非工作人員禁止進(jìn)入。這樣可避免閑雜人員進(jìn)入機(jī)房因好奇改變沼氣發(fā)電機(jī)組的設(shè)置狀態(tài),如把自動(dòng)狀態(tài)改成手動(dòng)或無(wú)意中碰了某個(gè)閥門改變閥門狀態(tài)就會(huì)帶來(lái)不必要的麻煩,甚至在試電中斷時(shí)影響設(shè)備運(yùn)行。
1. The generator room should be locked at ordinary times. Non-workers are not allowed to enter without the consent of the department head. This can prevent miscellaneous personnel from entering the machine room and changing the setting state of the biogas generator unit due to curiosity. If the automatic state is changed to manual or accidentally touching a valve to change the valve state, it will cause unnecessary trouble, and even affect the equipment operation when the power test is interrupted.
2、部門管理人員熟悉沼氣發(fā)電機(jī)組的基本性能及操作,平時(shí)應(yīng)做例行性的檢查工作。管理人員對(duì)發(fā)電機(jī)的熟悉及做例行性的檢查工作,這樣才能及時(shí)的發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,消除故障隱患。在發(fā)電機(jī)發(fā)生故障時(shí)能及時(shí)、準(zhǔn)確地做出故障判斷,提出解決方案,縮短故障解決時(shí)間,保證用電設(shè)備盡快恢復(fù)正常運(yùn)行。
2. Department management personnel are familiar with the basic performance and operation of biogas generator units, and should do routine inspection work at ordinary times. The management personnel shall be familiar with the generator and carry out routine inspection, so as to find problems in time and eliminate hidden trouble. In case of generator failure, it can make timely and accurate fault judgment, propose solutions, shorten the time of fault resolution, and ensure that the electrical equipment can resume normal operation as soon as possible.
3、管理人員須隨時(shí)了解油量的儲(chǔ)備情況是否正常,以及冷卻水,機(jī)油的液位和粘度、清潔度是否正常。保證沼氣發(fā)電機(jī)組能在任何時(shí)候試電中斷的情況下能及時(shí)投入運(yùn)行,避免不必要的時(shí)間延誤。
3. The management personnel must always know whether the oil reserve is normal, and whether the level, viscosity and cleanliness of cooling water and oil are normal. Ensure that the biogas generator unit can be put into operation in time in case of interruption of power test at any time, and avoid unnecessary time delay.
沼氣發(fā)電機(jī)組
4、沼氣發(fā)電機(jī)組開關(guān)平時(shí)應(yīng)置于自動(dòng)起動(dòng)狀態(tài),爭(zhēng)取電力中斷時(shí)發(fā)電運(yùn)行,縮短停電時(shí)間。
4. The switch of biogas generator unit shall be placed in the automatic starting state at ordinary times, so as to achieve power generation operation in case of power interruption and shorten the power outage time.
5、沼氣發(fā)電機(jī)組每周做一次的空載試驗(yàn)。時(shí)間不得超過(guò)15分鐘。由于發(fā)電機(jī)在空載運(yùn)行時(shí)機(jī)身溫度較低,活塞與氣缸壁的配合密封性低,容易出現(xiàn)潤(rùn)滑機(jī)油的泄漏,不利于發(fā)動(dòng)機(jī)的使用。
5. The biogas generator unit shall undergo no-load test once a week. The time shall not exceed 15 minutes. Due to the low temperature of the engine body and the low sealing of the piston and cylinder wall during the no-load operation of the generator, the leakage of lubricating oil is easy to occur, which is not conducive to the use of the engine.
6、沼氣發(fā)電機(jī)組一旦投入運(yùn)行,管理人員應(yīng)立即前往機(jī)房檢查機(jī)組是否運(yùn)轉(zhuǎn)正常,包括各儀表指示,水溫,油量等等,有無(wú)異常情況。若發(fā)現(xiàn)異常情況,及時(shí)檢查,判斷故障是否會(huì)影響機(jī)組正常運(yùn)行,如果會(huì)對(duì)機(jī)組產(chǎn)生嚴(yán)重影響馬上停機(jī)檢修,及時(shí)排除故障,避免電力再次突然中斷發(fā)生意外事故。對(duì)于小故障,則做好相關(guān)記錄,待試電恢復(fù)后再進(jìn)行檢修。
6. Once the biogas generator unit is put into operation, the management personnel should immediately go to the machine room to check whether the unit operates normally, including the indication of each instrument, water temperature, oil volume, etc., and whether there is any abnormality. If any abnormality is found, check it in time to determine whether the fault will affect the normal operation of the unit. If it will have a serious impact on the unit, stop the unit immediately for maintenance, and eliminate the fault in time to avoid sudden power interruption and accidents. For minor faults, make relevant records and conduct maintenance after the power test is restored.
7、確實(shí)做好沼氣發(fā)電機(jī)組的保養(yǎng)工作,并保存完整的運(yùn)行記錄和保養(yǎng)記錄。做好發(fā)電機(jī)的保養(yǎng)工作才能讓發(fā)電機(jī)處于良好的備用狀態(tài);而運(yùn)行記錄和保養(yǎng)記錄有利于對(duì)隱患的及時(shí)發(fā)現(xiàn),也可為解決故障提供重要的參考資料。對(duì)此您有怎樣的想法可以隨時(shí)聯(lián)系我們http://www.51credits.cn交流!
7. Do a good job in the maintenance of biogas generator units and keep complete operation and maintenance records. Do a good job in the maintenance of the generator to keep the generator in a good standby state; The operation records and maintenance records are conducive to the timely discovery of hidden dangers and also provide important reference materials for troubleshooting. Please feel free to contact us if you have any ideas about this http://www.51credits.cn communication!